Table of Contents
1
155
Marc Ferrez. [Contabilidade, vistas e coleções]
Capa
1
Août - 8 - Reçu de Mlle Braveux [Agosto - 8 - Recebido da Senhorita Braveux]
6-7
Août - 17 - Payé facture Contain Souza [Agosto - 17 - Pagamento fatura a Contain Souza]
6-7
Septembre 19 - Voyage au Havre 3 jours [Setembro 19 - Viagem ao Havre - 3 dias]
8-9
(páginas em branco)
10-11
Relevé du mois expedié à Rio [Resumo do mês/ Expedido a Rio]
14-15
Novembre - Avance à la caisse [Novembro - adiantamento em dinheiro]
16-17
Avance du mois do 8 [Adiantamentos do mês 8]
18-19
Janvier - Report [Janeiro - Relatório]
20-21
Report [Relatório]
22-23
Avril - En banque [Abril - No banco]
24-25
25 Avril - Payé Contain [25 abril - pagamento Contain]
26-27
Commandes pour Morize [Encomendas para Morize]
28-29
S. Verroust - Études d'expression et de style [S. Verroust - Estudos de expressão e de estilo]
30-31
Diverses recettes de photographie [Diversas fórmulas de fotografia]
30-31
Juillet [Julho]
32-33
1º Juillet - Avancé à la caisse [1º Julho - adiantamento em dinheiro]
32-33
Recettes photographicas [Fórmulas fotográficas]
34-35
Pour Clairette [Para Clairette]
36-37
Pour Malia [Para Malia]
38-39
Martinez et Max [Martinez e Max]
38-39
Vues couleur – Collection de Jules [Vistas coloridas – Coleção de Julio]
40-41
Toulon - Une partie de la rade [Toulon - uma parte do porto]
42-43
S. Nectaire - Église de S. Nectaire [S. Nectaire - Igreja de S. Nectaire]
42-43
Fontainebleau - Le chateau, cour d'honneur [Fontainebleau - O castelo, pátio de honra]
44-45
Genève - Chemin de la Crête [Genebra - Caminho da Crête]
44-45
Daix - 2 - Vues des etablissements de bains [Daix - 2 - Vistas dos banhos]
46-47
Versailles - Le parc - arbre jaune [Versailles - o parque - árvore amarela]
46-47
Mont Doré - 2 - la ville et le mont des Capucins [Monte Dore - 2 - a cidade e o monte dos Capucinos]
48-49
Páginas em branco
50-51
Collection Marc Ferrez (Boite nº 1) [Coleção Marc Ferrez (Caixa Nº 1)]
52-53
Paris et Jardins - Parc Monceau - Statue à Gounod [Paris e jardins - Parque Monceau - Estátua de Gounod]
52-53
Canton du Valais - Gare du chemin de fer aux Marecottes [Cantão de Valais - ferrovia em Marecottes]
54-55
Roma - Villa Humbert [Roma - Vila Humberto]
54-55
Mont Doré - De la route de la Bourbule [Monte Doré - Da estrada da Bourbule]
56-57
Thiers - Fabrique de Cristofle [Thieres - Fábrica Cristofle]
56-57
Chalons s/Saône - Statue de Daguerre [Chalons s. Saône - Estátua de Daguerre]
58-59
Marseille - Le vieux port [Marselha - O velho porto]
58-59
Cassel - Vue prise du chateau sur Boulogne [Cassel - vista tirada do castelo em Boulogne]
60-61
Hyères - Interieur d'une eglise à Loustallou [Hyères - Interior de uma igreja em Loustallou]
60-61
Rio - La Gave prise de la route [Rio - Gávea vista da estrada]
62-63
Boite nº 1 Vues en couleur réserve [Caixa nº 1 - Vistas coloridas, reserva]
62-63
Boulogne sur mer - La Cathedrale [Boulogne sur mer - A Catedral]
64-65
Vinccennes - 3 bois en hiver [Vincennes - 3 bosque no inverno}
64-65
Montsouris - 3 Parc en hiver [Montsouris - 3 Parque no inverno]
66-67
Vues couleur en réserve/ Boite nº 3 [Vistas a cores na reserva/ Caixa nº 3]
66-67
Pau - Attelage de boefs [Pau - arreio de bois]
68-69
Lourdes - Vue sur la tour [Lourdes - vista da torre]
68-69
Vichy - Vue sur l'allée à 6h du soir [Vichy - vista do caminho às 6h da tarde]
70-71
Genève - une fontaine [Genebra - um chafariz]
70-71
Fontainebleau - La crois dans la forêt [Fontainebleau - A cruz na floresta]
72-73
Páginas em branco
74-75
Commande du 17 Mai de Rio [Encomendas de 17 de Maio de Rio]
80-81
Commandes a executer d'après lettre Lucien 8 Octobre [Encomendas a realizar a partir da carta de Luciano em 8 de outubro]
80-81
films - Destinée de (...) [filmes - Destino de (...)]
82-83
12 plaques de decollage nº 2 [12 placas para colagem nº 2]
82-83
Telegrammes [Telegramas]
84-85
Páginas em branco
84-85
Contracapa
88
Anotações em papéis avulsos
89
Diversos recortes, propagandas e papéis avulsos sobre materiais e equipamentos para fotografia e cinema
117
Grands Magasins des Nouvelles Galleries
138
Postes et télegraphes [Correios e telégrafos]
140-141
Appel télephonique [Chamada telefônica]
142-143
Casa Nachet (17 Rue Saint-Severin, Paris)
144
Anotações em papéis avulsos
146
Hyères par le tram de 7 heures 30 le vendredi [Hyères pelo trem de 7:30, sexta-feira]
150-151
Hotel de Berne - Brasserie - Restaurant des Phocéens
154
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NjI3NDM3